This week in Seoul…
Funny T-shirt sighting: I walked past a girl wearing a shirt that read: ”I’m looking for my Mr. Big” worn by a rather tall Korean girl, with leggings on of course. The t-shirt was oversized and long, practically to her knees. I laughed for a good block after spotting that on her.
Podcast reactions: Began listening to this podcast “Deep Thoughts by Shallow People” because I went to college with one of the guys on it and while I was laughing for a good portion of it, I was also utterly annoyed at their discussion on people dressing up as a geisha for Halloween. None of them appear to be people of color, so it didn’t surprise me that the conversation about said topic was insensitive and devoid cultural sensitivity. One guy did point out that it’s just as bad as someone dressing up as a black person for Halloween (Wow – really?), but in general the short discussion they had was lacking and one person said “What would be wrong with that?” to the question of whether wearing eyeliner to make one’s caucasian eyes look “thinner” took place. Boo.
I also began listening to “This American Life” presented by Chicago Public Radio and am really enjoying it.
Finally, have been listening to the “Vegan Freak” podcast and have enjoyed that one as well…because there is still a vegan freak deep down inside of me. :D
Korean Adoptee Rant: I continue to get asked by people here if I’m Chinese or where I was born. As if saying “No” to the first question or answering the second one is going to help them out. I was at a restaurant and the woman working there was talking to me about who knows what and I said, “Sorry I’m not understanding you…” so she immediately said in English, “Oh, are you Chinese?” Why she even had to talk to me in the first place is beyond me. Why can’t people mind their own business? Furthermore, since she obviously knew English, why not just switch to English to tell me whatever she was telling me rather than assume/question my ethnicity? This scenario happens in the USA and South Korea and I guess since I have a chip on my shoulder about having to go into depth about my personal history to strangers, I really hate this question!!!
Vegan Rant: Was at an Indian restaurant here and the guy working there spoke English just fine. I asked him if what I was ordering had any cream or anything in it, and he assured me it did not. When the food came out, there were huge chunks of cheese in it. I guess I should have been more specific and asked him if there was cream, milk, cheese or any DAIRY product in the dish. Considering the menu’s description mentioned nothing about cheese in that dish, it was unexpected and disappointing. I miss pure vegan Indian restaurants…wahhhhh…
Seoul Metro Memory: Was on the ever-so-crowded Line 1 last weekend (with Joe) and an older woman (maybe 60ish?) tried talking with me. Realizing that was not going to happen, she asked where I was born (in broken English) so I said, “Busan.” She kept trying to talk with me so Joe started translating and she more or less just felt sorry for me after learning of my adoptee status. She was patting my knee very kindly and kept talking to Joe about/”with” me. She said she had met one other adoptee in her lifetime. She gave us an apple from her garden and some kind of rice cake snack. She said she wanted to learn English but didn’t know where to begin. She was nice and it’s the first time I’ve received pity snacks as a result of being an adoptee. In some ways I don’t like it, but honestly I’d rather have that reaction than the harsh attitude received from some native Koreans who basically say/think, “Well so what if you’re an adoptee? You should still speak Korean.”
From the desk of this English teacher: Being in a facetious mood a few weeks back, I told one of my nosier students that I was born on the moon. She had been pressing to figure me out, and I just wasn’t in the mood that day to try to talk about my identity. Well yesterday she looked at me real serious like and said, “Were you really born on the moon?” I laughed and said no, while on the inside I was thinking, “Wow, she remembered that?” I shouldn’t be surprised since kids are smart and remember a lot, so then when she asked “Really, where are you from? America?” I just nodded and left it at that. Why do I not tell the truth and say I was born in Korea? Because it seems that being born somewhere goes hand-in-hand with knowing the language/culture by many people’s attitudes here, including most of my students so lying and saying I’m from the USA just seems easier sometimes. I hate lying and I know I should be educating these kids on this more than I am…but either I’m just terribly lazy and a bad person or I’m just burnt out of explaining myself. Maybe it’s both. Forgive me.
English I’ve learned as a result of being an English teacher: Present Simple is where you either add an “s” to the verb depending on if the subject is singular or plural, and Present Continuous is where you add “ing” to the verb to indicate said action is happening right now.
General announcements: Leaving Korea for reals on Feb. 3rd, 2010. Flight is booked and paid for. I’ll leave Incheon at 8:00am and arrive to Chicago at 8:00am. Can’t wait to see Chicago with a Chicago-raised dude!